О моём перерождении в слизь 99 Примирение и соглашение - 1 Том 22

Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 1 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 2 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 3 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 4 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 5 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 6 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 7 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 8
Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 9 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 10 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 11 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 12 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 13 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 14 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 15 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 16 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 17 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 18
Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 19 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 20 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 21 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 22 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 23 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 24 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 25 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 26 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 27 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 28
Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 29 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 30 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 31 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 32 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 33 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 34 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 35 Манга О моём перерождении в слизь - Глава 99 Страница 36

Конец главы 99 Примирение и соглашение - 1 Том 22

Следующая глава - 100 Примирение и соглашение — 2 Том 22
Перейти к манге

Комментарии (13)

  • Необходимо авторизация

    Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.

  • Michael Gough Oleg Novikov

    Вот знаете.... Алкоголь влияет на людей максимально разными способами... Ну как... Способ один, но итоге разные. Кто-то начинает дебош, кто-то предаётся чувствам..... И лично я киню то, что Римуру, когда напьётся..... Будет плакать, говорить о том, как он устал(скорее заеался, но всё же), а под конец это вытекает в истерику, которую придётся тушить окружающим(и Люминос с Верудорой в том числе). Я понимаю, что это в каком-то смысле опошляет персонажа(нашу слизь), но это кажется таким органичным и правильным, что я даже не знаю, что сказать.... И вы ведь только подумайте. За такое относительно короткое время были такие эмоциональные качели, такое изменение образа мышления и рассудка, что я удивлён, что Римуру не начал буйствовать на трезвую по пробуждении одним из владык(как говорилось ранее)...... Я не знаю какие у меня проблемы.....

  • Michael Gough Полина Овчинникова

    киню Рафаиля

  • Michael Gough Юрий Сава

    Мне нравится, не смотря на то что одна глава выходит раз в месяц, и опаздывают со сроками.

  • Michael Gough MillKayS

    Тайтл всегда выпускает одну главу на японском раз в месяц - 26 числа. И иногда это может поменяться, но всегда, всегда, 26 числа - выход главы на японском. Оно никак не может опаздывать. Это у переводов нету временных рамок и может выйти сразу в день или следующий с релизом, а может через неделю

  • Michael Gough トランプ

    Это не честьна вед горячие источники посешают голими

  • Michael Gough Nic Rezion

    Рафиил жжёт

  • Michael Gough Руслан Рзаєв

    Дождался, ура

  • Michael Gough Всеволод

    Хорошая глава

  • Michael Gough Yeriichi Tsugikuni

    Люминус у нас по девочкам?

  • Michael Gough Mr. Dracher

    Так. Вона взагалі сохне по Хлої Обелл(труп якої вона зберігає в своєму святилищі в кришталевому саркофазі, це було в якійсь "главі" скоріше) І яка на даний момент маленька дівчинка, яку вчив Рімуру і якій в кінці першого сезону подарив свою (її) маску ; ).
    Далі буде цікаво!

  • Michael Gough прогрев_очка.beta

    Не понял. Труп Хлои, которая ученица римуру. Это типо ее тело из будущего что-ли?

  • Michael Gough MillKayS

    Не труп, а по сути ещё живой человек которого запечатали из-за хранящей в ней силы и из-за того что не может в одном времени находится 2 Хлои, и та что в гробу запечатана

  • Michael Gough Mr. Dracher

    Хто знає???. Передивись із цією інформацією 23 серію, 1 сезону.